L’UEFA ha pubblicato una guida su come pronunciare i nomi dei calciatori di City e Inter
Qualche dubbio rimane su alcune pronunce italiane
Se la Champions League è la competizione dei dettagli, per la finale a maggior ragione non si può lasciare niente al caso. L’UEFA viene dunque in soccorso dei migliaia di professionisti dell’informazione che saranno impegnati nel racconto della grande notte del 10 giugno, ma anche dei semplici tifosi che vogliono far bella figura con gli amici facendo finta di conoscere alla perfezione ogni giocatore in campo, pubblicando sul proprio sito una lista di nomi dei calciatori che scenderanno in campo e le relative pronunce corrette.
O almeno quelle che l’UEFA ritiene corrette. Questo il risultato:
MANCHESTER CITY
Nathan Aké – Nah-than A-kay
Kevin De Bruyne – De Bruh-ner
Rúben Dias – Roo-ben Dee-ash
Ederson – Ed-air-sun
İlkay Gündoğan – Ill-kye Gun-doe-wan
Erling Haaland – Erling Har-land (o almeno così è come lo pronuncia lui, scrive l’UEFA)
Aymeric Laporte – Em-eric La-port
Riyad Mahrez – Ree-ad Mah-rez
INTER
Francesco Acerbi – A-chair-be
Marcelo Brozović – Brozovitch
Hakan Çalhanoğlu – Chal-han-oh-loo
Stefan de Vrij – Duh-vray
Edin Džeko – Ed-een Jecko
Roberto Gagliardini – Gal-yar-deenee
Samir Handanovič – Handanovitch
Henrikh Mkhitaryan – Hen-reekh M’kee-tar-ee-yan
Milan Škriniar – Mee-lan Shkreen-yar